为什么,孩子学英语,我们一直要强调全英文情况?
作者:买球的app排行榜 发布时间:2022-12-15 00:43
本文摘要:已往10年,在儿童英语启蒙和教育这个领域里,有哪些重要的理念已经深入人心?至少有以下两个是许多家长认可的:▶ 3-6岁是儿童语言(含本族语和外语)学习的敏感期,甚至更早。▶外语学习应该尽可能在浸入式的情况,用英语学习英语,接纳“习得”的方式举行。第一条今天暂且不提,对于第二条,乐乐老师在家长咨询历程中,回覆得最多的问题就是:▶全英文或全外教不行啊,浸入式情况孩子听不懂,怎么办?▶读英文原版分级阅读或绘本,许多词孩子听不懂,不应该翻译嘛?

买球的app排行榜

已往10年,在儿童英语启蒙和教育这个领域里,有哪些重要的理念已经深入人心?至少有以下两个是许多家长认可的:▶ 3-6岁是儿童语言(含本族语和外语)学习的敏感期,甚至更早。▶外语学习应该尽可能在浸入式的情况,用英语学习英语,接纳“习得”的方式举行。第一条今天暂且不提,对于第二条,乐乐老师在家长咨询历程中,回覆得最多的问题就是:▶全英文或全外教不行啊,浸入式情况孩子听不懂,怎么办?▶读英文原版分级阅读或绘本,许多词孩子听不懂,不应该翻译嘛?先不说这个,就拿3-6岁,我们近期的网课上课现象分享一下。

相信许多爸爸妈妈是很是认可全英文的教学,但怎么说。就像有一种冷,叫妈妈以为冷。

有一种英文,叫妈妈以为孩子听不懂。会发现许多家长喜欢跟孩子一起上课,虽然我们曾无数次分享过,这是一种很不理想的方式哦。好比说在课堂上老师讲字母课,大写的字母A和小写的字母a。

老师讲单词的时候还好,只要老师说的是整句,有的妈妈会在旁边翻译。老师说:This is a big A. 妈妈跟孩子说,这是大A。老师说:This is a small A. 妈妈跟孩子说,这是小a。在孩子学习语言的历程中,一直会遵循着“此情即此景,所见即所得”的原则。

由于课件上有清晰的教学内容出现,老师虽然不会说中文,可是英文的内容与课件高度吻合,孩子完全能够“明白”,虽然Ta也许并不会“翻译”。许多时候,孩子上课效果打折,问题往往出在了陪同上课的家长身上呢。不赞立室长陪孩子一起上在线直播课,就是因为家长以为的资助实际上对孩子而言是一种监控(发生妈妈不信任我的感受,所以学习是妈妈的事情),同时也很容易发生依赖(万一有什么地方没听见没关系,有妈妈呢;只要有单词第一时间没懂,我也不用自己动脑子,有妈妈给翻译呢)。

长此以往,孩子学什么能学好?哪个优等生是妈妈看着学习,看着写作业造就出来?这样的故事,应该都曾发生在你我身边过。对于此,以下几点意见,家长可以看看哦:)1、请你相信,孩子能听懂请你相信,孩子能听懂,不要因为你认为孩子听不懂,给孩子做中文翻译。3岁英语启蒙的孩子应该使用浸入式的方式,在全英文情况下习得英文。

这就似乎我们每一小我私家在咿呀学语之时,任何一种语言都是“外语”。美国的婴儿听到的英语,中国的婴儿听到的汉语,日本的婴儿听到的日语,坦桑尼亚的婴儿听到的斯瓦西里语,每一种语言都是成为了孩子的母语,可是在没能够赋予语言寄义的时候,初学的时候,都是外语。2、孩子不需要听懂每个词汇孩子不需要听懂每一个英文词汇,孩子需要的是在语言情况中,明白上下文的寄义。

“此情即此景,所见即所得”并不意味着每一个词汇,孩子都是在同一时刻明白的,这种赋予词汇寄义的明白历程,有先后顺序。好比,老师拿着一个鲨鱼的毛绒玩具跟孩子说:Shark, this is a shark. 孩子最先明白的词一定是“shark”,尚不明白的部门是“this is a”。可是,由于另有其它几个词汇,孩子会继续听到Crab, thisis a crab. 以及Octopus,this is anoctopus. 此时,“this is a”才会被孩子逐渐明白,而一时之间孩子是否能够区分“this is a”和“this is an”并不重要。

另外,在语言习得和学得的历程中,甚至是在任何学科的学习历程中,太过在追求心中的宁静感和确定性,是最终取得好的学习效果的大敌。越是英文学得不够好,越以为背单词、背课文是最有确定性和宁静感的方式,就会在错误的英文学习门路上越走越远。3、明白≠翻译,翻译≠明白明白≠翻译,翻译≠明白。

在这里,还需要再对一种错误的想法举行一下更正。这10年来,每当问一些家长,你为什么以为孩子没听懂?大部门的家长是这么说的:我英文欠好,让孩子给我翻译一下老师说的,孩子不会啊!好比:▶ 我问孩子北极熊怎么说,他说他不知道▶ 我问孩子polar bear怎么翻译,他说他不知道可是,需要划重点、敲黑板:听懂的意思是明白,明白并不即是翻译;同样,翻译也不即是明白。认为“明白”和“翻译”是一回事儿,才是一个庞大的误区!孩子在一个纯英文情况下,通过图片或者视频学会了polar bear这个词,Ta会在下次看到图片、在电视里看到了动物、或者在动物园看到了真实的动物的情况下脱口而出,polar bear或者甚至可能直接说出一个句子“Look, there is apolar bear.”这意味着明白,把polar bear翻译成北极熊对孩子而言是一个多余的步骤,那是你作为一个从12岁才开始学英语的成年人的需求。4、孩子学语言,通过上下文情境相识孩子学语言,通过情境和上下文举行明白。

孩子在学母语的时候,前18个月左右都懵懵懂懂,却经常听到大人这样评价孩子:就是不会说,可是孩子什么都听得懂。你看,对于母语,你就有这样清晰的认知,对于英语也是这样啊。

我们举个例子:好比说,你对一个一岁半的孩子,拿一个苹果对她说“宝宝,这是苹果,你摸摸它”然后一边说,一边带着孩子做出摸的行动。在这个情境下,两个关键词重复泛起,一个是名词苹果,一个是动词摸摸。很快,孩子就能对这2个词的发音发生反映,并赋予这两个词意义。

这就是我们认可的,英文是自然习得而来,此情即此景,所见即所得。也可以想象一下,如果我们用英语把这几句话跟孩子说,对于孩子而言又有什么区别呢?谜底是没有。在这个情景下,孩子明白到的意思是一致的。所以,如果你家孩子是3岁左右开始英语启蒙,无论是全英文授课还是你用自己四级水平的英文跟孩子做游戏、读绘本,都是一样的。

不要以为孩子没听懂,因为:▶ 孩子的明白历程不需要翻译,只有咱们这一代12岁开始学英语,把英语当知识学的人才需要母语作为明白的桥梁——不外纵然是你想要再学好英语,忘记母语才是王道。▶ 不要自作主张以为孩子不懂,每一个孩子都是天生的语言学习专家(不是语言学专家哦),他们在情境中明白语言。Ta能明白的工具远远超乎你的想象,不要让无知限制了你的想象力。

5、永远不要做中文翻译对于婴儿,什么语言都是外语。在领导孩子学英语时候,要做到:▶不翻译。

买球的app排行榜

▶不翻译。▶不翻译。重要的事情说三遍。

用浸入式的方式学习英语,刚开始的时候会有一个显着的适应期。孩子会有不适,家长更会因为交了钱不能立刻马上看到效果而不适。“立刻”“马上”,是发展和教育的大敌,对效率的追求势必酿成对孩子的拔苗助长和疯狂填鸭。

孩子的发展和教育,是农业,不是工业。舍得花费时间、精神甚至心血去用有机肥料滋养和照顾护士土地,用看待农业的方式看待孩子的发展和教育,尊重孩子的发展和生长纪律,尊重儿童语言的学习机制,才气自然好英语。


本文关键词:为什么,买球的app排行榜,孩子,学英语,我们,一直,要,强调,全

本文来源:买球的app排行榜-www.lamweb247.com

电话
0281-164070323